Spectra-precision ProMark 120/220 Handheld Platform User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Spectra-precision ProMark 120/220 Handheld Platform. Spectra Precision ProMark 120/220 Handheld Platform Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guide de démarrage

Guide de démarragePlateforme mobile pourMobileMapper 120, ProMark 120 & ProMark 220

Page 2

4Français• Parcourir la liste des langues disponibles à l'aide des touches Haut et Bas, jusqu'à atteindre la langue de votre choix.• Appuyez

Page 3

5FrançaisA noter cependant que cela aura pour effet d’effacer les applications installées précédemment à l'aide de la carte SD. Il est donc recom

Page 4

6FrançaisAlimentationAfin d'économiser au mieux votre batterie, activez l'option permettant au récepteur de passer automatiquement en mode V

Page 5 - Table des Matières

7Français• Pour déverrouiller écran et clavier, faites glisser la barre de défilement à l'écran vers la droite ou la gauche. Vous reviendrez ains

Page 6

8FrançaisPour réactiver le récepteur, appuyez de nouveau sur cette touche jusqu'à ce que l'écran s'allume. Le contexte d'utilisati

Page 7 - Première utilisation

9FrançaisDescription du systèmeVue avant durécepteurÉcran d'affichageL'écran d'affichage [1] est un écran tactile QVGA couleur de 3,5

Page 8 - Installer les

10FrançaisAntenne GNSS intégréeLe récepteur comporte une antenne GNSS intégrée [6]. Le récepteur doit être tenu correctement pour optimiser la récepti

Page 9

11FrançaisVue de profil durécepteurTouche Marche/Arrêt• Si le récepteur est arrêté, vous pouvez le mettre en marche en appuyant sur la touche Marche/A

Page 10 - Français

12FrançaisInterface SDIO L'interface SDIO [16] permet d'insérer une carte SD. Pour ouvrir le rabat, poussez-le avec votre ongle ou à l&apos

Page 11

13FrançaisStation d'accueil La station d'accueil est essentiellement un support pour le récepteur. Au bureau, elle peut être utilisée à des

Page 12

Copyright NoticeCopyright 2012-2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved.TrademarksAll product and brand names mentioned in this pub-licati

Page 13 - Passer en mode

14FrançaisVue arrièreOn trouve les éléments suivants à l'arrière de la station d'accueil :• Logement arrière [21] pour le chargement d’une d

Page 14 - Éteindre le

15FrançaisFonctions avancéesModesd'alimentationLe récepteur peut être alimenté par l'une des trois sources suivantes :• Sa batterie interne

Page 15 - Description du système

16Françaisautomatiquement. La fin du chargement est détectée automatiquement également, ce qui vous permet de laisser la batterie et/ou le récepteur s

Page 16 - [12] [13]

17FrançaisBatterie interne Le récepteur vous informe en continu de l'état de charge de la batterie par le biais d'une icône située dans la b

Page 17 - Vue de profil du

18FrançaisÀ tout moment, vous pouvez consulter l'état de la charge de la batterie en sélectionnant: , Paramètres, Alimentation (voir la copie d

Page 18 - Vue de dessous du

19Françaischarge de la batterie insérée dans le récepteur et la charge si nécessaire.Indépendamment du récepteur, il est également possible de charger

Page 19

20FrançaisLe tableau ci-dessous indique comment les ports sont alloués et lesquels sont disponibles.COM1 : Principalement dédié au transfert de fichie

Page 20

21FrançaisAssurez-vous que le support de carte SIM est bien verrouillé avant de remettre en place la batterie et de refermer le compartiment batterie.

Page 21 - Fonctions avancées

22Français• Connexion GSM en mode CSD (Point à point) permettant l'acquisition de corrections en provenance d’une base appelée directement depuis

Page 22

23Français• Tapez sur Suivant (en bas de l'écran).• Saisissez le Nom du point d'accès. Cette information doit vous avoir été transmise par v

Page 23

OF ANY KIND, BY EITHER SPECTRA PRECISION OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DIS-TRIBUTION, INCLUDING, BUT N

Page 24

24FrançaisConnexion CDMA àl'aide d'untéléphonecellulaire externePour connecter votre récepteur à un réseau CDMA vous devez disposer d'u

Page 25

25FrançaisAppairer Bluetooth entre récepteur et téléphone cellulaire externe• Assurez-vous que votre téléphone est équipé de la carte SIM que vous a

Page 26 - Insérer une carte

26FrançaisSur le récepteur, le nom du téléphone apparaît à présent dans la liste des périphériques « déconnectés » (cela signifie que le téléphone est

Page 27 - [1] [2] [3]

27Français• Tapez sur Gérer des connexions existantes.• Tapez sur « Mon réseau », maintenez la sélection et sélectionnez Se connecter. Patientez jusqu

Page 28

28FrançaisRenommer une image• Le répertoire « DCIM » étant ouvert, tapez sur l'image choisie. Une nouvelle fenêtre s'ouvre avec l'image

Page 29

29FrançaisModifier les paramètres d'image• Tapez sur , puis Images et vidéos. Le répertoire « Mes images » s'ouvre.• Tapez sur Caméra pour

Page 30 - Internet

30Français• Quand vous êtes prêt(e) à filmer, tapez sur Menu, puis sur Vidéo. • Avant de commencer à filmer, choisissez le niveau de qualité désirée :

Page 31

31FrançaisSupprimer une vidéo• Le répertoire « DCIM » étant ouvert, tapez sur le fichier vidéo souhaité et maintenez-le sélectionné.• Sélectionnez Sup

Page 32

32FrançaisGNSS ToolboxGNSS Toolbox permet de contrôler et surveiller les fonctions importantes de votre récepteur. Voici la liste des fonctions concer

Page 33

33FrançaisPour installer une nouvelle option :– Sélectionnez l'option de votre choix dans le champ Option,– Saisissez la clé d'activation de

Page 34

FCCFCC Regulations:This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not c

Page 35

34FrançaisMode différentiel Le tableau ci-dessous résume les différents paramètres requis pour chaque type de communication utilisé pour l'acquis

Page 36

35FrançaisSi une connexion réseau est activée, (cette option apparaît en surbrillance dans la liste des liaisons de données possibles), la touche Conn

Page 37

36FrançaisNOTE 1 : COM2 est un port virtuel dédié aux logiciels tiers (ex. : ArcPad) fonctionnant sur le récepteur. De ce fait, COM2 doit être configu

Page 38

37FrançaisL'unité choisie pour exprimer les valeurs suivantes : altitude, HRMS, VRMS et longueur de ligne de base (mètres ou pieds) dépend de la

Page 39 - Réglages GNSS

38FrançaisDépannage Il se peut que le support technique vous demande d'utiliser cette fonction pour résoudre un problème (performances GNSS médio

Page 40

39FrançaisLa fonction Dépannage inclut également un champ Commande que le support technique peut vous demander d'utiliser. Hormis ce cas, ce cham

Page 41 - Sortie NMEA

40FrançaisCaractéristiques de la plateformeCaractéristiquesGNSS45 canaux continus parallèles•GPS• GLONASS• SBAS : WAAS/EGNOS/MSAS•L1 C/A• Code P(Y) L1

Page 42

41FrançaisInterfaceutilisateurClavier :• Clavier alphanumérique virtuel• Touche de navigation 4 directions + Entrée, touches Échap, Zoom avant/arrière

Page 43

FrançaisIndexAAccessoires 41Activer débogage dans fichier 38ActiveSync 24Adaptateur secteur 2Adaptateur secteur universel 1Ajouter une nouvelle connex

Page 44

FrançaisPDOP 36Point à point 22Ports disponibles 20Position fixée dans 36Processeur 40QQVGA 9RRafale 29Réglage vocal 31Réglages de l'appareil pho

Page 45

Table des MatièresFrançaisPremière utilisation...1Ouverture de l’emballage ...

Page 46

Guide de démarragePlateforme mobile pour MobileMapper 120, ProMark 120 et 220©2012-2013 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Preci

Page 47

FrançaisÉtablir une connexion GPRS...22Établir une connexion GSM en mode CSD...

Page 48

1FrançaisPremière utilisationOuverture del’emballageOuvrir la boîte du récepteur et sortir les éléments suivants :• Récepteur• Carte SD contenant les

Page 49

2Français– Retirez la languette de protection [1] en appuyant dessus, puis en la faisant glisser vers l'avant.– Sélectionnez la prise secteur sta

Page 50 - Contact Information:

3Français• Insérez la carte SD fournie dans le lecteur de carte SDIO du récepteur [16] (voir également Interface SDIO en page 12).• Appuyez sur la tou

Comments to this Manuals

No comments